Michael Marshall Smith is one our favorite authors. We've been looking to collaborate together on a project for years, and finally have found one. The Gist will be an extremely elegant production, printed in two colors throughout, designed by the author himself. It's also a unique look at story, and one way in which it can mutate.
Here are the details:
“The conscious extraction of meaning from a procession of words is not, after all, the only way of interacting with a text, or with anything else in the world…”
A dealer in old books, lost books — books no-one knows even exist. A man who works for him, prizing meaning from places where it is deeply hidden. A book, at first unintelligible…but which begins to reveal its secrets in ways the translator could never have guessed.
This is the story of The Gist, but that’s only the beginning of the journey. Michael Marshall Smith’s original novelette was then translated into French by Benoît Domis, before being rendered back into English by Nicholas Royle —who had no access to the original text or author during the process.
All three versions are presented in this edition. The idea is to discover what happened during the process, how much the story changed while passing through two other minds and another language…
To see if The Gist survived.
Limited: 300 signed, numbered copies, bound in leather: $60
Trade: Fully cloth bound hardcover edition: $35